-
1 Johns Hopkins Hospital and Medical School
Частная клиника и медицинский факультет одноименного университета [ Johns Hopkins University] в г. Балтиморе, шт. Мэриленд, основанные на пожертвования торговца Дж. Хопкинса [ Hopkins, Johns]. Считаются одними из лучших в стране. Среди основных специализаций - раковые заболевания, СПИД [ AIDS].English-Russian dictionary of regional studies > Johns Hopkins Hospital and Medical School
-
2 Johns Hopkins University
Частный университет в г. Балтиморе, шт. Мэриленд, лучший в штате и по многим показателям лидирующий в стране. Основан в 1876 на пожертвования балтиморского торговца Дж. Хопкинса [ Hopkins, Johns]. Первый университет в США, где стали присуждать звание доктора философии [ Ph.D.]. Известен медицинским факультетом [ Johns Hopkins Hospital and Medical School] и консерваторией Пибоди [Peabody Conservatory of Music; Peabody Institute]. В 1882 Г. С. Холл [ Hall, Granville Stanley] основал здесь первую в стране лабораторию экспериментальной психологии. Около 3 тыс. студентов. Библиотека насчитывает около 3 млн. томовEnglish-Russian dictionary of regional studies > Johns Hopkins University
-
3 Johns Hopkins University
Общая лексика: Университет Джонса Гопкинса (США)Универсальный англо-русский словарь > Johns Hopkins University
-
4 Johns Hopkins University Paul H. Nitze School of Advanced International Studies
Универсальный англо-русский словарь > Johns Hopkins University Paul H. Nitze School of Advanced International Studies
-
5 Johns Hopkins University
Университет Джонса Гопкинса (в Балтиморе, штат Мэриленд). Считается лучшим в штате; славится медицинским факультетомСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Johns Hopkins University
-
6 Hopkins, Johns
(1795-1873) Хопкинс, ДжонсКвакер [ Quakers], финансист, филантроп. Сделал состояние на оптовой торговле продуктами питания, банковском деле, железных дорогах. Завещал около 7 млн. долларов на создание университета и медицинского центра в г. Балтиморе, шт. Мэриленд, названных его именем [ Johns Hopkins University, Johns Hopkins Hospital and Medical School]English-Russian dictionary of regional studies > Hopkins, Johns
-
7 SJU
1) Университет: St Johns University, St. Joseph's University2) Транспорт: Luis Munoz Marin International Airport3) Аэропорты: Luis Munoz Marin International Airport, San Juan, Puerto Rico -
8 World Politics
"Уорлд политикс"Ежеквартальный научный журнал, посвященный вопросам международных отношений. Редактируется Центром международных исследований [Center of International Studies] Принстонского университета [ Princeton University]. Выпускается издательством Университета Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University; Johns Hopkins University Press]. Основан в 1948. Тираж около 4 тыс. экз.English-Russian dictionary of regional studies > World Politics
-
9 Peabody Institute
Частный музыкальный колледж. Находится в г. Балтиморе, шт. Мэриленд. Входит в состав Университета Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University]. Основан в 1857 как консерватория [Peabody Conservatory of Music] на средства Дж. Пибоди [ Peabody, George]. Около 200 студентовтж Peabody Institute of Johns Hopkins UniversityEnglish-Russian dictionary of regional studies > Peabody Institute
-
10 Baltimore
I [ˊbɔ:ltɪmɔ:r] г. Балтимор, крупнейший город штата Мэриленд ( с пригородами более 2 млн. жителей). Ассоциируется с промышленностью, грузовым портом, большим аэропортом, устрицами Чесапикского залива, поэтом и писателем XIX в. Эдгаром По [*Poe, Edgar Allan], сатириком и юмористом, создателем теории американского языка Х. Л. Менкеном [*Mencken H. L.] и непобедимым бейсболистом из «Балтиморских иволг» [*‘Orioles'] «Малышом» Рутом [*Ruth, George Herman (Babe)]. Прозвища: «город монументов» [Monumental City], «город ступеней из белого мрамора» [*City of White Marble Steps], «город разрисованных окон» [*City of Painted Window Screens]. Житель: балтиморец [Baltimorean]. Гавань: Inner Harbor. Районы, улицы, площади: Чарлз- Центр [*Charles Center], Маунт- Вернон- Плейс [*Mount Vernon Place], Харборплейс [*Harborplace]. Комплексы зданий, памятники: Форт Мак- Генри [*Fort McHenry National Monument], фрегат «Констеллейшн» [U.S. Frigate ‘Constellation'], памятник Вашингтону [Washington Monument], Балтимор- Сити- Холл [Baltimore City Hall]. Музеи, памятные места: Музей и библиотека истории Мэриленда [Museum and Library of Maryland History], Мэрилендское историческое общество [Maryland Historical Society], Железнодорожный музей [Railroad Museum], Музей трамвая [Streetcar Museum], Дом- музей Бейба Рута [Babe Ruth Birthplace and Museum]. Художественные музеи, выставки: Художественная галерея Уолтерса [Walters Art Gallery], Балтиморский музей искусств [Baltimore Museum of Art]. Культурные центры, театры: Институт и консерватория Пибоди [*Peabody Institute and Conservatory of Music]; Симфонический зал Джозефа Мейерхофа [Joseph Meyerhoff Symphony Hall]; Театр «Центральная сцена» [Center Stage]; Механический театр Морриса [Morris Mechanic Theater]; Театр- ресторан Болтон- Хилл [Bolton Hill]; Балтиморский симфонический оркестр [Baltimore Symphony Orchestra]; Джазовое общество левого берега [Left Bank Jazz Society]. Учебные заведения, научные центры: Университет Джона Гопкинса [Johns Hopkins University], госпиталь Джона Гопкинса [Johns Hopkins Hospital], Университет штата Мэриленд им. Моргана [Morgan State University], колледж Гаучер [Goucher College]. Периодические издания: «Сан» [*‘Sun'], «Ивнинг сан» [*‘Evening Sun'], «Балтимор» [*‘Baltimore’ II]. Парки, зоопарки: Национальный океанариум [*National Aquarium]. Спорт: бейсбольная команда «Иволги» [*‘Orioles']; Зал славы лакросса ( лакросс — спортивная игра, напоминающая хоккей) [Lacrosse Hall of Fame]. Магазины, рынки: рынок Лексингтон [*Lexington Market]. Отели: «Хайат- Ридженси-Балтимор» [Hyatt Regency Baltimore], «Лорд Балтимор» [Lord Baltimore Hotel]. Рестораны: «Лучшая косточка» [Prime Rib], «Сабатино» [Sabatino's], «Старая устричная Обрики» [Olde Obrycki's Crab House]. Достопримечательности: дом и могила Эдгара Аллана По [*Edgar Allan Poe Home and Grave]. Фестивали, празднества: экскурсия по мэрилендским домам и садам [The Maryland House and Garden Pilgrimage], городская ярмарка [City Fair]; длящийся неделю фестиваль Прикнесс [Preakness Festival Week], музыкальный фестиваль «Огни гавани» [Harborlights Music Festival] II • ‘Baltimore’ «Балтимор», ежемесячный журнал. Издаётся в Балтиморе ( штат Мэриленд)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Baltimore
-
11 Dewey, John
(1859-1952) Дьюи, ДжонФилософ, педагог, общественный деятель. Окончил Вермонтский университет [Vermont, University of] (1879), получил степень доктора [ Ph.D.] в университете Джонса Хопкинса [Johns Hopkins University] (1884). Преподавал в Миннесотском [ Minnesota, University of] (1888-89), Мичиганском [ Michigan, University of] (1884-88, 1889-94) и Чикагском [ Chicago, University of] (1894-1904) университетах, в 1904-30 - профессор Колумбийского университета [ Columbia University], возглавлял педагогический факультет [Teachers College]. В педагогике отвергал авторитарные методы, делая упор на эксперименты и практические знания. Представитель школы прагматизма, автор учения инструментализма [instrumentalism], согласно которому формы и методы человеческой деятельности - это инструменты решения личных и общественных проблем. Внес большой вклад в формулирование ценностей демократического индустриального общества. Автор ряда философских трудов, среди которых: "Психология" ["Psychology"] (1887), "Школа и общество" ["The School and Society"] (1899; 1915), "Демократия и образования" ["Democracy and Education"] (1916), "Природа и поведение человека" ["Human Nature and Conduct"] (1922), "Общество и его проблемы" ["The Public and Its Problems"] (1927), "Искусство как опыт" ["Art as Experience"] (1934), "Свобода и культура" ["Freedom and Culture"] (1939) и др.English-Russian dictionary of regional studies > Dewey, John
-
12 Baltimore
Город на севере штата Мэриленд, в устье р. Патапско [Patapsco River], в 24 км от Чесапикского залива [ Chesapeake Bay] и в 56 км к северо-востоку от г. Вашингтона. 651,1 тыс. жителей (2000), с пригородами [ MSA] - 2,5 млн. человек. Один из крупнейших морских портов страны (ввоз нефти, железной руды, руд цветных металлов, каучука, кофе, сахара, чая, удобрений; вывоз стали, цемента, угля, зерна, машин и оборудования). Международный аэропорт [ Baltimore-Washington International Airport]. Промышленный, торгово-финансовый и культурный центр. Судостроение, металлургия, радиоэлектроника, электротехника, железнодорожное оборудование, авиакосмическое оборудование, химическая и фармацевтическая промышленность, продукты нефтепереработки и др. Город основан в 1729 как порт отгрузки табака, статус города с 1745. Ко времени Американской революции [ American Revolution] стал крупным морским портом и центром судостроения, отсюда велась торговля с европейскими странами и Карибским регионом. В декабре 1776 - марте 1777 здесь проходил Континентальный конгресс [ Continental Congresses]. Во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] англичане атаковали Балтимор, но потерпели поражение у форта Макгенри [Fort McHenry]. В первые десятилетия XIX в. город наряду с г. Нью-Йорком служил "воротами" во внутренние районы страны, в его развитии важную роль сыграли такие транспортные артерии, как Национальная дорога [ National Road] и железная дорога "Балтимор - Огайо" [ Baltimore and Ohio Railroad]. К 1850 Балтимор был вторым по численности населения городом США - здесь жили 169 тыс. человек. К началу Гражданской войны [ Civil War] большинство горожан поддерживали Юг [ South], поэтому федеральные войска оккупировали Балтимор уже в 1861. В феврале 1904 большая часть центра города была уничтожена пожаром, но быстро восстановлена; для обновленного Балтимора характерны кирпичные одноквартирные дома [ row house]. Во время первой мировой войны был дан толчок промышленному развитию, в городе появились сталелитейные и нефтеперерабатывающие заводы, в 40-е годы здесь производились военные корабли, самолеты. Численность населения достигла в 1950 цифры 949 тыс. человек, но позднее многие производства закрылись, и количество жителей снизилось за счет миграции в другие регионы. Первоначально значительную часть балтиморцев составляли ирландцы и немцы, ныне (2000) афроамериканцы [ Afro-Americans] составляют 64,3% населения. В северо-западной части города и прилегающих пригородах - крупная еврейская община. Университет Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University] (1876), Балтиморский университет [Baltimore, University of (UB)] (1925), отделение Мэрилендского университета [ Maryland, University of] (1807), несколько колледжей, Консерватория Пибоди [Peabody Conservatory of Music; Peabody Institute] (1868). Стадион, ипподром. Среди достопримечательностей - Национальный памятник "Форт Макгенри" [ Fort McHenry National Monument and Historic Shrine], фрегат "Констеллейшн" [ Constellation, U.S.S.], музеи Г. Л. Менкена [ Mencken, Henry Louis (H. L.)], Э. По [ Poe, Edgar Allan], Базилика Успения [ Basilica of the Assumption], туристический район старого порта Иннер-Харбор [Inner Harbor]. -
13 Gilman, Daniel Coit
(1831-1908) Гилман, Дэниел КойтПедагог. Преподавал физическую и политическую географию в Йельском университете [ Yale University], в 1872 стал президентом Калифорнийского университета в Беркли [ California, University of, UC, Berkeley]. В 1871-1901 - первый президент Университета Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University], в 1902-04 - первый президент Вашингтонского института Карнеги [ Carnegie Institution of Washington]English-Russian dictionary of regional studies > Gilman, Daniel Coit
-
14 Miller, Merton Howard
(1923-2000) Миллер, Мертон ХауардСпециалист в области экономики финансов. Окончил Гарвардский университет [ Harvard University], степень доктора [ Ph.D.] получил в Университете Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University]. Служил в государственных экономических ведомствах США, профессор Лондонской школы экономики, Технологического института Карнеги [Carnegie Institute of Technology] в г. Питтсбурге; с 1961 профессор Высшей школы бизнеса Чикагского университета [ Chicago, University of]. В 1976 был избран президентом Американской финансовой ассоциации [American Financial Association]. Лауреат Нобелевской премии по экономике (1990)English-Russian dictionary of regional studies > Miller, Merton Howard
-
15 Whipple, George Hoyt
(1878-1976) Уиппл, Джордж ХойтВрач. Выпускник Йельского университета [ Yale University] и Университета Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University], в котором преподавал в 1905-14. Несколько лет работал в Калифорнийском университете в Беркли [ UC, Berkeley]. В 1921-55 организатор и первый декан медицинско-стоматологического факультета Рочестерского университета [ Rochester, University of]. Лауреат Нобелевской премии 1934 по медицине (совместно с Дж. Майнотом [Minot, George R.] и У. Мэрфи [Murphy, William P.]), присужденной за разработку метода лечения анемий препаратами, полученными из печени. Позднее занимался исследованиями фаз метаболизма, протеинов плазмы крови и т.п.English-Russian dictionary of regional studies > Whipple, George Hoyt
-
16 APL
1) Общая лексика: Уровень давления в затрубном пространстве (annular pressure level), Потери затрубного давления (annular pressure losses)2) Компьютерная техника: язык программирования, алгоритмический язык (algorithmic programming language)3) Медицина: acute promyelocyte leukemia, ОПЛ, острый промиелоцитарный лейкоз4) Военный термин: Aiming Post Light, Army personnel letter, Army promotion list, acceptable performance level, advanced procurement list, allowance parts list, approved parts list, Applied Physics Laboratory (Johns Hopkins University), Barracks Craft (non self-propelled)6) Экономика: above poverty line, выше прожиточного минимума, выше уровня нищеты, выше уровня нищеты экон7) Финансы: anticipated probable loss8) Оптика: average picture level9) Телекоммуникации: Analog Private Line10) Сокращение: Aero Propulsion Laboratory (USAF), American President Lines, Anti-Personnel Landmines, Applied Physics Laboratory, John Hopkins University (USA), Barracks craft (USA), acute promyelocytic leukemia, airplane, automatic phase lock, Acceptable Process Level, Automatic Picture Level11) Университет: Accreditation Of Prior Learning12) Физика: Advanced Physics Laboratory13) Вычислительная техника: acute promyelocytic leukemia (Disease), A Programming Language (IBM), язык программирования APL, a programming language14) Нефть: approximate permissible level, приемлемый уровень качества при данном процессе изготовления (acceptable process level)15) Иммунология: autologous peripheral lymphocytes16) Транспорт: Airport Lights, American President Lines, Ltd.17) Фирменный знак: Airworthy Productions, L. L. C.18) Образование: Accredited Prior Learning, Automatic Progression Level19) Океанография: Applied Physics Laboratory20) Макаров: aircraft-position line21) Расширение файла: APL work space, Support module (Manugraphics APL products), A Programming Language (Mathematics)22) AMEX. Atlas Pipeline Partners, L. P.23) Профсоюзы: Alliance of Progressive Labor -
17 Apl
1) Общая лексика: Уровень давления в затрубном пространстве (annular pressure level), Потери затрубного давления (annular pressure losses)2) Компьютерная техника: язык программирования, алгоритмический язык (algorithmic programming language)3) Медицина: acute promyelocyte leukemia, ОПЛ, острый промиелоцитарный лейкоз4) Военный термин: Aiming Post Light, Army personnel letter, Army promotion list, acceptable performance level, advanced procurement list, allowance parts list, approved parts list, Applied Physics Laboratory (Johns Hopkins University), Barracks Craft (non self-propelled)6) Экономика: above poverty line, выше прожиточного минимума, выше уровня нищеты, выше уровня нищеты экон7) Финансы: anticipated probable loss8) Оптика: average picture level9) Телекоммуникации: Analog Private Line10) Сокращение: Aero Propulsion Laboratory (USAF), American President Lines, Anti-Personnel Landmines, Applied Physics Laboratory, John Hopkins University (USA), Barracks craft (USA), acute promyelocytic leukemia, airplane, automatic phase lock, Acceptable Process Level, Automatic Picture Level11) Университет: Accreditation Of Prior Learning12) Физика: Advanced Physics Laboratory13) Вычислительная техника: acute promyelocytic leukemia (Disease), A Programming Language (IBM), язык программирования APL, a programming language14) Нефть: approximate permissible level, приемлемый уровень качества при данном процессе изготовления (acceptable process level)15) Иммунология: autologous peripheral lymphocytes16) Транспорт: Airport Lights, American President Lines, Ltd.17) Фирменный знак: Airworthy Productions, L. L. C.18) Образование: Accredited Prior Learning, Automatic Progression Level19) Океанография: Applied Physics Laboratory20) Макаров: aircraft-position line21) Расширение файла: APL work space, Support module (Manugraphics APL products), A Programming Language (Mathematics)22) AMEX. Atlas Pipeline Partners, L. P.23) Профсоюзы: Alliance of Progressive Labor -
18 Beard, Charles Austin
(1874-1948) Бирд, Чарлз ОстинИсторик, политолог, центральная фигура интеллектуальных споров по поводу толкования Конституции [ Constitution, U.S.], исторического релятивизма и внешней политики США. В 1904-17 преподавал в Колумбийском университете [ Columbia University]. В 1914 опубликовал вызвавший споры труд "Экономическая интерпретация Конституции Соединенных Штатов" ["An Economic Interpretation of the Constitution of the United States"]. Серия лекций, прочитанных в 1916 в Колледже Амхерста [ Amherst College], легла в основу работы "Экономическая основа политики" ["The Economic Basis of Politics"] (1922). В 1917 ушел из университета в знак протеста против предполагаемых фактов нарушения академической свободы [ academic freedom] в связи с увольнением двух преподавателей, выступавших против участия США в первой мировой войне. В последующие годы много писал и путешествовал. В 1918 участвовал в создании Новой школы социальных исследований [New School for Social Research] в Нью-Йорке. В 1927 вышли два первых тома известной работы "Возникновение американской цивилизации" ["Rise of American Civilization"], написанные совместно с супругой Мэри Р. Бирд [Beard, Mary R.]. В 1939 вернулся в Колумбийский университет в качестве профессора государства и права. В 1940 был профессором истории Университета Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University]. В 30-е годы Бирд проявлял растущее беспокойство по поводу опасности вовлечения в новую мировую войну, считая, что это приведет к краху демократических институтов США. Страстно поддерживая усилия по восстановлению экономики в рамках "Нового курса" [ New Deal], со скептицизмом отнесся ко внешней политике администрации Ф. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)], и в его трудах стали чаще проявляться изоляционистские настроения [ Isolationism]. В своих двух последних книгах, "Американская внешняя политика в развитии" ["American Foreign Policy in the Making"] (1946) и "Президент Рузвельт и приближение войны" ["President Roosevelt and the Coming of War"] (1948) он обвинял президента в том, что тот фактически втянул страну в войну.English-Russian dictionary of regional studies > Beard, Charles Austin
-
19 Ely, Richard Theodore
(1854-1943) Илай, Ричард ТеодорЭкономист, профессор политической экономии в Университете Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University] (1881-92), декан экономического факультета Висконсинского университета [ Wisconsin, University of] (1892-1925). Создатель Американской экономической ассоциации [ American Economic Association] (1885), ее президент в 1892-1901. Путь к разрешению острых социальных противоречий видел в регулировании деятельности трестов и развитии профсоюзов. Сторонник идей христианского социализма, лидер Общества христианских социалистов [Society of Christian Socialists]. Шестое издание (1937) его "Очерков по экономике" (в соавторстве) в течение многих лет было стандартным учебникомEnglish-Russian dictionary of regional studies > Ely, Richard Theodore
-
20 Goldman, Eric Frederick
(1915-1989) Голдман, Эрик ФредерикИсторик, педагог, журналист. В 1964-66 - советник президента США Л. Б. Джонсона [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)], первый "домашний интеллектуал" [ intellectual-in-residence], в чьи обязанности входил поддержание связей с интеллигенцией (подал в отставку, сославшись на нежелание президента воспринимать новые идеи). Получил степень доктора философии [ Ph.D.] в Университете Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University] в возрасте 22 лет. В 1938-41 преподавал в этом университете, одновременно выступал со статьями в журнале "Тайм" [ Time magazine]. В 1942-85 преподавал в Принстонском университете [ Princeton University], с 1962 - профессор. Автор труда по истории либеральной мысли "Встреча с судьбой: история современных американских реформ" ["Rendezvous with Destiny: A History of Modern American Reform"] (1952; премия Бэнкрофта [Bancroft History Prize]), ставшего стандартным учебником в школах и колледжах. Среди других работ - "Решающее десятилетие Америки: 1945-55" ["The Crucial Decade, America 1945-55"] (1956), "Решающее десятилетие Америки и последующие годы: 1945-60" ["The Crucial Decade - and After, America (1945-60)"] (1961), "Трагедия Линдона Джонсона: личные воспоминания историка" ["The Tragedy of Lyndon Johnson: A Historian's Personal Memoir"] (1968).English-Russian dictionary of regional studies > Goldman, Eric Frederick
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Johns Hopkins — (May 19, 1795, Anne Arundel County, Maryland ndash; December 24, 1873, Baltimore) was a wealthy entrepreneur, philanthropist, and abolitionist of 19th century Baltimore, now most noted for his philanthropic creation of the institutions that bear… … Wikipedia
Johns Hopkins–Maryland rivalry — Johns Hopkins–Maryland Men s Lacrosse Series First meeting 1895 Latest meeting April 17, 2011 Next meeting TBD All time record JHU records: 68–38–1; U Md records: 61–38–1 (JHU leads) … Wikipedia
Johns Hopkins Hospital — Johns Hopkins Hospital, 2006 Das Johns Hopkins Hospital gilt als eines der besten Krankenhäuser der USA. Es befindet sich in Baltimore, Maryland. Die Gründung dieses Lehrkrankenhauses im Jahr 1889 geht auf den Philanthropen Johns Hopkins zurück.… … Deutsch Wikipedia
Johns Hopkins University Press — también conocida como JHU Press o JHUP es la división editorial de la Universidad Johns Hopkins, fue fundada en 1878 y es la editorial universitaria de funcionamiento continuo más antigua en los Estados Unidos.[1] Publica libros, revistas y bases … Wikipedia Español
University of Maryland, College Park — University of Maryland redirects here. For other uses, see University of Maryland (disambiguation). Coordinates: 38°59′15.0″N 76°56′24.0″W / 38.9875°N 76.94°W … Wikipedia
Johns Hopkins–Loyola rivalry — Johns Hopkins–Loyola Men s Lacrosse Series First meeting 1939 Latest meeting 2010 Next meeting 2011 All time record Johns Hopkins: 45–3 The Johns Hopkins–Loyola rivalry, formerly known as the Charles Street … Wikipedia
Johns Hopkins University — [Johns Hopkins University] (also Johns Hopkins) a US university in ↑Baltimore, ↑Maryland. In 2004, it had about 5 400 students. It was established in 1867 with money given by Johns Hopkins, a Baltimore ↑business … Useful english dictionary
University of California, Berkeley — Seal of the University of California, Berkeley Motto Latin: Fiat Lux Motto in English Let There Be Light … Wikipedia
Johns Hopkins Glacier — Johns Hopkins Gletschers Der Johns Hopkins Gletscher ist ein 19 km langer Gletscher im Glacier Bay Nationalpark von Alaska. Der Gletscher erstreckt sich von den Hängen der Berge Lituya und Salisbury westwärts bis zum Johns Hopkins Inlet, in… … Deutsch Wikipedia
University of Rochester — Motto Meliora (Latin) Motto in English Ever Better (also, Always Better) Established … Wikipedia
University of Texas at Austin — University of Texas redirects here. For the university system, see University of Texas System. The University of Texas at Austin Motto Disciplina praesidium civitatis (Latin) Motto in En … Wikipedia